business and marketing translation
Right now, just like you, there are thousands of companies worldwide that are considering expanding their operations into foreign markets. Our experience in developing the appropriate local content helps your business reach new horizonts.
We help your business become global
What Consell Translations offers reaches beyond the direct translation of your global marketing message and into the realm of co-creation and brand translation. We offer special finance, law and marketing content development solutions with local and global compliance and consistency.
We work closely to our clients providing solutions that increase their global reach and play a vital role in increasing international client base.
Global localization process
Localization is a complex process aimed adapting content to the cultural requirements of the target market. We have the resources including agile processes, the technology and the cultural insights to ensure you high-quality marketing content. We can adjust our localization processes to any multinational marketing campaign development workflow right from the beginning, supporting the international success of your message.
Our special localization solution helps you reach your target audience successfully
Campaign content Transcreation
This is a blend of creative translation and original content creation directly in the target language to ensure that marketing text, attention grabbing titles and calls to action are optimised to be most effective. Transcreation is ideal for front-line marketing material such as websites, product brochures and advertising campaigns.
For any company attempting to reach international markets, one of the first priorities is the development and management of a multilingual website. Our team at Consell Translations is aware of the challenges these endeavors pose and we are happy to share our knowledge and experience to help you through the maze of website localization.
In-Context Review (ICR) and website linguistic testing
This is an extra layer of quality control once you have implemented the translated text within the site and just prior to publication and go-live.
Multilingual SEO service
Instead of just translating the list of keywords, we perform intensive research on what keywords are most frequently used for the client industry sector in the target market.
Voice-Over & Dubbing text localization
Text localization for marketing and PR videos, films, video games, e-learning modules, animations and more. We can help you with special studio solutions via our partners..
Advice on in-country best practices and local specific nuances in website design prior to launching a site in a new target market. We help you develop high-quality marketing content in every territory.